Не нашли ответа на свой вопрос? Задайте вопрос юристу.

Происходит отправка... Подождите.

Ваша заявка успешно принята!

Ошибка при отправке!

Я являюсь переводчиком книги с азербайджанского на русский язык

Детали вопроса:

Я являюсь переводчиком книги с азербайджанского на русский язык. Сам автор постоянно проживает в Азербайджане, на данный момент находится в критическом состоянии в больнице. Книга переведена, но в свет выйдет скорее всего уже после его кончины. Как правильно все это оформить?


вопрос задан 4 года назад


Подписаться

Ответы на вопросы по теме Интеллектуальная собственность

  • Tut
    ответ оставлен 3 года назад

    Если есть авторский договор - наследники будут отвечать. При выходе в свет книги нужно указать состояние автора (без рамки или в рамке). Всё.


    Войдите, чтобы оставить комментарий

    Войти на сайт

  • Ответить на вопрос по теме Интеллектуальная собственность

    Войдите, чтобы написать ответ

    Войти на сайт



    Не нашли ответа?
    Задайте вопрос юристу!

    Происходит отправка... Подождите.

    Ваша заявка успешно принята!

    Ошибка при отправке!